越南冠军歌曲:哭泣的月亮
本帖最后由 aaaa1636111 于 2009-6-13 21:40 编辑http://player.youku.com/player.php/sid/XNTI5MTM2MTI=/v.swf
歌词:
Đã không còn người yêu hỡi
Ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời
Ngồi trên cát nhìn biển đêm
Hát vu vơ mấy câu tình ca
Trái tim buồn vì thương nhớ
Vì đau sót do đôi ta mau chia lìa
Đời dông bão nhiều đắng cay
Cuốn trôi mau biết đâu tình nồng
Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Vầng trăng khóc sao rơi sông dài
Tiếc cho tôi
Tiếc cho người
Và cho bao yêu thương đã trao
Gió đông buồn
Khóc chi người
Vì anh biết
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
Tình yêu đến chợt bỏ đi
Mấy ai vui với nhau muôn đời
Chắc khi nào tìm duyên mới
Thì anh sẽ mau quên đi bao ân tình
Và em chúc người mới quen
Sẽ bên anh yêu anh thật lòng
Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi
Ngày mai sau
Dù gặp nhau
Thì xin hãy cho nhau một lời
Để không quên những êm đềm
Mà tình yêu khi xưa đã trao
Giấc mơ đầu
中文大致含义
哭泣的月亮
曾几何时我们形影相随
坐在沙滩,看夜海
唱首情歌也伤悲
女:思念你,人憔悴
分手的痛谁来为我抚慰
爱情路,风雨多
真情纵逝人已非
男:算了吧,无所谓
思念只会多痛一回
女:爱之火,化成灰
人各一方心已碎
男:一个人,好孤单
月亮在河里也哭了
男:为我忧
女:为你怨
合:为你付出的多少爱随风散
男:月亮哭,为了谁?
有谁忍心分手这样干脆?
爱刚来,匆匆去
玫瑰再美也会枯萎
女:如果你 有新爱
也就可以忘记我的泪水 我祝福 你和她
一生真心相依偎
男:算了吧,无所谓
思念只会多痛一回
女:爱之火,化成灰
人各一方心已碎
男:从今后,如见面
就相互问候一下吧
女:让我们,再怀念
曾一起拥有温馨的初恋 轮回发过此歌,确实好听!kaixin:) 闽南曲风!sisuo$% 确实好听!挺柔的 不愧为冠军歌曲,旋律不错!
页:
[1]